Provázet slovem prestižní akci ve městě mrakodrapů se hned tak českému moderátorovi nepoštěstí. Jednak proto, že to je trochu z ruky, a pak moderovat v angličtině není zrovna procházka růžovou zahradou.
Kromě toho byl sál 111 let staré budovy, kterou si čeští emigranti v roce 1897 postavili sami ze sbírek, plný slavných osobností. Mezi hosty seděla třeba bývalá známá krasobruslařka Ája Vrzáňová nebo skvělý knižní ilustrátor Petr Sís, nechyběl ani nedávný prezidentský kandidát Jan Švejnar či asistentka pěti amerických prezidentů, věčně usměvavá Eliška Hašková Coolidge.
Eliška Hašková Coolidge a Josef Balaž
Tomáš Hanák si před celou akcí bláhově myslel, že největším problémem pro něj bude již zmiňovaná angličtina. Pro diváky si také připravil chytrou výmluvu: "Hned na začátku jim totiž řeknu, že chci svou úrovní jazyka připomenout první emigranty, kteří do Ameriky v 19. století dorazili. Taky nemluvili ‚fluently‘, což znamená v angličtině plynně," taktizoval Tomáš.
Angličtina však byla nakonec bezvadná a chyby žádné nedělal. Dokonce i když vtipně improvizoval. Hlavu mu však před vystoupením pěkně zamotalo jeho oblečení. Přesněji řečeno motýlek. V kufru, který si přivezl z Prahy, našel jen jeden. Bohužel ve řvavé cyklámenové barvě. Po černém, který si k této příležitosti přibalil, se slehla zem.
Iva Bittová a členové skupiny Camael zkoušeli nové mikrofony v České národní budově
Naštěstí v České národní budově sídlí i České centrum a tam mají snad všechno. A tak Tomáš Hanák zase ožil a jal se uvádět na pódium všechny účinkující, mezi nimiž byla Iva Bittová, folková skupina Camael, operní pěvkyně Soňa Červená a Michal Cabana se svým baletním souborem, který předvedl avantgardní tanec s rozbrušovačkami, vrtačkami, fukary a igelity.
Již se zdálo, že je vše špatné zažehnáno a zdárný konec se blíží, když přece jen dorazila perná chvilka, která moderátora opět zaskočila. Jiří Čuněk se totiž v českém proslovu tak rozohnil, že zapomněl na to, že má vedle sebe tlumočnici.
Tomášovi se kolegyně zželelo, a tak pracně hledal cestu, jak ministra neurazit, a přesto pro tlumočnici vybojovat pauzu k překladu vět do angličtiny. Nutno ovšem podotknout, že v tomto Tomáš Hanák selhal. Jiří Čuněk se vyrušit nenechal a slovy "v Českém domě mohu mluvit česky" monolog uzavřel.