Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Kaley Cuoco maže exmanžela ze života. Nechala si přemalovat tetování

Herečka Kaley Cuoco (29) vydržela v manželství s tenistou Ryanem Sweetingem (29) necelé dva roky. Po svatbě si na šíji nechala vytetovat datum obřadu. A teď ho nechala překrýt novým obrázkem.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

I89r36e76n45a 18P81l76a40c81h88e40t80k38o39v47á 3824374300537

Měla zůstat s leonardem

+8/0
25.11.2015 17:22

P38a82v53e95l 11N53e13d57ě38l98a 5676910734461

galecki pochopil o koho jde a ještě moc rád se s ní rozešel ...

+1/0
26.11.2015 9:06

V39i33l93é63m 36K35l38i48k12a 5193835406421

Nemůžu si pomoci, ale čím dál víc mi připadá, že Kaley Cuoco má s Penny společného mnohem víc, než jen roli..;-D

+20/0
25.11.2015 16:42

H72a22n89a 73D60o81s11t34á81l45o40v75á 1909144340474

;-D

0/0
25.11.2015 20:47

J41i23ř96í 65Č44e97c15h53u28r11a 1943242898808

Ted to myslim naprosto vazne...nevim k koho se jedna...

0/−5
25.11.2015 16:32

O44n21d69ř21e40j 45L48o35š16o19t72h 9210562874632

A proč nám to cpeš? Nás to nezajímá a teď to myslím vážně.

+6/0
25.11.2015 22:56

J87o44s30e14f 10H70á94j86e74k 6978730179462

A já zase vůbec nevím kdo jste vy... teda vážně...:-)

0/0
26.11.2015 12:48

V54e59n86d85e44l11i10n29a 15K79e73l87l98e15r 9175866918326

pac jsem castecne vyucujici, dostojim svemu poslani a poslu Vam odkaz: https://cs.wikipedia.org/wiki/Teorie_velk%C3%A9ho_t%C5%99esku_%28seri%C3%A1l%29

a k tomu radu: nemusite vedet vse ale musite vedet, kde si to najit (rikala moje moudra babicka, takto architektka).  Myslim, ze ve 21. stoleti neni takovy problem zeptat se strejdy googla.

Kdyz uz zvladnete 1. najit si idnes; 2. zjisiti, ze se zde da diskutovat; 3. zaregistrovat se; za 4. prijit na to, jak pridat prispevek a za 5. prispevek zverejnit, jiste byste zvladl i tohle. Preju Vam hodne stesti - urcite se bude hodit!.

Pokud jste ovsem prahl pouze po minuech ci 'vlaknu odpovedi', doporucim priste pritlacit na pilu, tohle bylo slaby ;-)

0/0
27.11.2015 16:10

A50n27t89o40n65í74n 20S88e19b49e33r94a 7223668380119

Další co nemá ani na televizi ;-(

0/0
28.11.2015 9:49

P79e56t31r85a 76M55a86l43á 7821638561255

No takovou hloupost jako jméno manžela nebo datum nebo něco podobného bych si nikdy nenechala udělat, možná tak jméno dítěte, to už bude mým potomkem navždy, ale chlapa???

+11/−1
25.11.2015 15:15

E11v64a 86H10a81s74n32í88k55o23v93á 1224751546904

Je hezké, že Ms. Cuoco umí česky a vyjádřila se, že její můra (anglicky moth) nemá nic společného s noční můrou (nightmare = noční klisna). :-)

+2/0
25.11.2015 14:58

V60í95t 19Č66e16r59m96á34k 1604642163542

"Certain animals such as crows, cats, owls, moths, vultures and bats are associated with death; some because they feed on carrion, others because they are nocturnal."

+1/0
25.11.2015 15:32

P94e40t55r 57S11c28h94ö87n 7543616322233

Noční klisna? Hmmm, tak to se potom ten film s Freddy Kruegerem měl jmenovat "Noční klisna v Elm Street.". To dává smysl.

0/0
25.11.2015 16:05

T47e43r48k54a 66Č62e19r20v32e63ň36á47k72o96v49á 8648131396367

Haha.... Ponechme stranou obsahové sdělení příspěvku paní Hasníkové a zaměřme se pouze na kousek, který tady zesměšňujete. Že pro demonstraci a podpoření svého argumentu použila DOSLOVNÝ překlad daného slova či fráze přece neznamená, že se to tak běžně překládá. How are You? taky nepřekládáme jako "Jak jsi ty?" ale jako "Jak se máš?". Tudíž je Váš protiargument dětinský. Angličtina (stejně jako ostatní jazyky) má spoustu výrazů které, přeloženy doslovně, nedávají smysl. Proto taky idiom překládáme idiomem...

+2/0
26.11.2015 6:52

P44a75v29e37l 58N10e65d91ě93l79a 5656460974721

To není pravda. Vemte si třeba "How do you do?"

V překladu. "Jak si to děláš?"

A odpověd. "All right."

V překladu. "Všechno pravou."

+2/0
26.11.2015 9:09

T95e29r72k21a 51Č67e97r55v94e32ň41á13k17o84v14á 8778391846247

Ale vždyť to je přesně o čem píšu... Vždyť takhle doslova to (např. v literatuře) nikdo nikdy nepřeložil.... NEPOUŽÍVÁME doslovné překlady, kdyby se to objevilo jako přímá řeč v knize, bude to přeloženo jako: "Jak se máš?" Odpověď: "V pohodě." Stejně jako Nightmare se překládá jako noční můra a ne doslovně jako noční klisna....

+1/0
26.11.2015 9:40

P34a87v47e27l 16N89e54d10ě69l24a 5396650264371

Jíte maso?

+3/0
26.11.2015 12:04

J74a76r76o75s53l60a71v 38J87i79r96á94k 4549910804863

pani Terka evidentne k zadne flakote uz dlouho ani necuchla :-)

0/0
26.11.2015 12:07

V25e50n80d32e72l83i58n12a 65K31e96l66l37e40r 9655656248756

no to teda nenenenenenene!!!!

doslova se to totiz prelozit uplne neda, pac cestina nepouciva pomocna slovesa tak, jako AJ!

A nema pady - takze 'pravou' by nikdy anglican nerekl - ziju tady 16 let, tak o tom, co pravou a co levou sakra neco vim ;-)

0/0
27.11.2015 16:13

J42a17k37u12b 85Š33r52á95m98e66k 4298203442621

Když někdo dělá v šoubyznysu a chová se jak nána, lze o takové říct, že je pozér?

0/0
25.11.2015 14:19

B29a82r98t88o84l93o63m90ě27j 74K19u32s 2635146111573

Nelze. Pozér je ten, kdo se staví do nějaké pózy, která mu ale ve skutečnosti není vlastní. Ona dělala blbost, ale myslela to upřimně :-)

+5/0
25.11.2015 14:58

J23a41k79u78b 59Š72r58á23m64e56k 4788763832901

Toť otázka (zda to myslela upřímně)... v šoubyznyse se póza vydává za upřímnost a upřímnost za pózu (a leccos jiného).

+1/0
25.11.2015 15:43

P81e54t85r44a 46Z53r40u76b80e30c21k51á 3890621910620

tak abych pokračovala v tradici diskuzí o Kaley: je hrozné, jak se nechala ostříhat ;-)

+16/−1
25.11.2015 13:24

P47e93t51r 53Š87v40a65r12c 2568338855340

Jo, souhlas, to je děs.

A s tím mě ještě napadá - může se to ještě vůbec napsat? Nedostane se to náhodou do statistiky Hejtfrí?

+6/−1
25.11.2015 14:14

M37a24r86c16e36l 91H63e45r28b67o57l26t 6462606581665

Vidíte, a mně se to líbí!

+5/−1
25.11.2015 14:42

E18v81a 95H31a11s85n41í81k42o47v93á 1244301416884

Podle mně si je zase nechává narůst.

0/0
25.11.2015 14:56

P29e54t52r52a 16M34a44l62á 7691378271515

Nechává, už je dá do gumičky:)

+3/0
25.11.2015 15:14

J79i46n34d16ř37i80c97h 93H73r37a63d32e51c82k14ý 6725889962492

noční motýl v lásce znamená, že je marná, že je ztracená...

+7/0
25.11.2015 12:58







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.