- Napite nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV sluby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
"MÄnila" penĂze?? To uĹž je fakt vrchol tady. Ĺ˝e nÄkdo ĹĄpatnÄ pĹeklĂĄdĂĄ angliÄtinu, to uĹž jsem si tady zvykla. Ale aby autor nevÄdÄl, Ĺže slovenskĂŠ "mĂĹaĹĽ" znamenĂĄ "utrĂĄcet", a mĂsto toho napsal takovou zhovadilost, kterĂĄ ani nedĂĄvĂĄ smysl, nad tĂm uĹž mi zĹŻstĂĄvĂĄ rozum stĂĄt. Fakt se styÄte...
"Měnila" peníze?? To u je fakt vrchol tady. e někdo patně překládá angličtinu, to u jsem si tady zvykla. Ale aby autor nevěděl, e slovenské "míňa" znamená "utrácet", a místo toho napsal takovou zhovadilost, která ani nedává smysl, nad tím u mi zůstává rozum stát. Fakt se styďte...
Ta baba čím je starí tím je hezčí, jak to dělá?
Ten rozhovor vypada jako kdyz se pta dite ze treti tridy.To je fakt peklo.
a odpovědi to samé