Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Bouček nachytal úředníky ministerstva školství anglickou frází

Rádio Evropa 2 spustilo nový pořad, ve kterém se Libor Bouček vydává za Londýňana Simona Brit Püta a po telefonu se zkouší ve všemožných institucích domluvit anglicky. Zavolal i na ministerstvo školství, kde si ho předávali jako horký brambor a nakonec přiznali, že "nezvládají svoje podnikání".

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

PetrPodlesny

Ach ta (Bouckova) mluvnice

Z logiky dotazu vyplyva, ze se tazatel pta na

konkretni „zaludek“, prvni cast otazky proto s neurcitym clenem vubec nedava

smysl (o idiomu „run a business“ a nepripustnosti jeho aplikace pro

mimokomercni sferu uz bylo napsano). Ve spojeni „to have the stomach to …” je clen urcity zkratka VZDY nezbytny. A toto spojeni se navic vztahuje

vyhradne k aktivite/cinnosti atd. (uz dopredu) zcela jednoznacne NEPRIJEMNE!

+3/0
25.2.2012 11:11

JiriXY

Trocha anglicke gramatiky

Slovni spojeni "run a business" se vztahuje VYHRADNE

ke komercni sfere - podnikani („a commercial organization such as a company,

shop/store“ - viz Oxford Advanced Learner’s Dictionary). Neni tudiz divu, ze onen urednik nechapal, proc

se na nej – pracovnika statni spravy – nekdo obraci s takovym dotazem –

ocividne to povazoval za vtip, ktery ho pobavil…

+2/0
24.2.2012 21:51

Josef22

Jen kdyby sam Libor Boucek byvalvedel, na co se vlastne pta…

0/0
25.2.2012 0:39

robertcech

Jeste kdyby tak ta fraze byla spravne

Komentovat proc pan Boucek volal na ministerstvo a chtel se domluvit anglicky neni treba. Hlavni problem, a to dost komicky, je ale v tom ze ta fraze se kterou se pan Boucek vytasil ma gramatickou chybu. Nemelo to byt "Do you have a stomach for ..." ALE "Do you have THE stomach for.....". Takze priste dvakrat mer a jednou rez. Omluva pro ctenare, pisu ze zahranicniho pocitace a nemam hacky a carky.

+3/0
24.2.2012 11:28

Josef Novák z Prahy

Re: Jeste kdyby tak ta fraze byla spravne

Mohl byste tady pro nás blbce vysvětlit, jaký je mezi tím rozdíl? Co když vo tom bachoru mluvil poprvé?

0/0
25.2.2012 1:42

Alisch12

Re: Jeste kdyby tak ta fraze byla spravne

Za prvé u frází "poprvé" neplatí. Za druhé je to proto, že se baví docela specifickém žaludku. Proto člen určitý.

0/0
26.2.2012 12:05

ippokorny

Nevěřím, že by takový ředitel existoval,

a ještě na ministerstvu školství.

0/0
23.2.2012 15:27

xuli

a co čeština?

Jsem zvědavá jak by pan Bouček reagoval, kdyby mu zavolal nějaký moravák se silným nářečím nebo lépe ostravák. Nedám moc za to, že by taky nevěděl která bije, ale to by hovory nesměly být prosívány...

0/0
22.2.2012 17:42

Honx

Jen dvě otázky:

1) Proč by musel úředník umět mluvit anglicky?

.

2) A když je angličtina tak "samozřejmá", tak proč je v článku vše přeloženo? "Každý" tomu přece rozumí, ne? 8-o

0/0
22.2.2012 9:45

karelka3

Kdyby si radši zašel

do erotického salónu na nějaký kurz, jak si udržet manželku doma po svatbě déle jak tři týdny, udělá líp.EURv

0/0
21.2.2012 2:51

roedor

Re: Kdyby si radši zašel

kdyby radši přestal předstírat, že potřebuje manželku:-P

0/0
21.2.2012 9:28

karelka3

Re: Kdyby si radši zašel

8-o a hemele se? to mi není známo?! taklenc mást lidičky?!8-oEU

0/0
21.2.2012 19:12

bosorrka

Re: Kdyby si radši zašel

No, hlavně by se tam chlapec domluvil lépe, tam mají jinší snahu porozumět zákazníkovi ;-)))))

0/0
21.2.2012 11:58

Meredyth

Proč nachytal?

Angličitna není jediný světový jazyk.Navíc v Evropě je víc států,kde se mluví německy než anglicky.

0/0
20.2.2012 18:35

opportunity

Re: Proč nachytal?

No a u nás hlavně česky.

0/0
21.2.2012 8:40

Jan9002

Já myslím, že nenachytal.

Spojovatelka ho přepojila na pána, který uměl anglicky. Sice nerozuměl pitomé větě, ale v normálním rozhovoru se chytal. A druhý pán rozuměl i pitomé větě a odpověděl mu. Ps. Na anglickém ministerstvu školství bych uspěl s jakým jazykem?

+4/0
20.2.2012 14:46

opportunity

Re: Já myslím, že nenachytal.

R^

0/0
21.2.2012 8:40

pavlik05

Re: Já myslím, že nenachytal.

spojeni "who phone" rikate ze se anglicky chytal? ;-D

0/0
21.2.2012 22:07

4iren

Re: Já myslím, že nenachytal.

Angličan řekne "Hůiskolin?", takže částečně jo, "Hů" tam je ;-D

0/0
25.2.2012 13:08

Si0 po 4. zákazu

Ty klamavé telefonáty redaktorů soukromých rádií,

kdy se vnucují tam či onde a za někoho se vydávají, jsou kolosální trapnost. Je mi za ně stydno, jen co to zaslechnu a okamžitě vypínám nebo utíkám.

+2/0
20.2.2012 12:10

Honx

Re: Ty klamavé telefonáty redaktorů soukromých rádií,

No lepší místo toho "hned to vypínat" je ani to nezapínat. Je zajímavé že takové radio Beat takové "veselé moderátory" vůbec nepotřebují a přesto si na počet posluchačů nemusí stěžovat. R^

0/0
22.2.2012 9:47

PosledníMohykánStáleŽivý

Lidí, kteří má žaludek se takhle veřejně ztrapňovat,

tady už byla přehršel, Mareš, Pokondři atd. Co má být zajímavého na tom, že se nějaký Bouček nadrčí naprosto nesmyslnou anglickou větu a obvolává instituce? Kdyby zavolal mně, sice bych mu rozuměl, ale absolutně bych nechápal, co je to za trubku a proč mně volá.

+4/0
20.2.2012 10:50

všeználek3

no já tam vidím ,že to na úřadě zvládli

spojovatelka ho přepojila aniž ji odpověděl na otázku s kým chce mluvit a furt si mumlal tu svoji frázi a ten pán s ním komunikoval anglicky taky věcně a ne jen jednou frází -to se búčkovi moc nepovedlo asi to má být vtipný ale nevím

+3/0
19.2.2012 20:54

Jatt85

OSTUDA Boučka!

Co je to za překlad?? "Zvládáte svoje podnikání?" Pane Boučku, nejprve se naučte pořádně anglicky vy sám a teprve poté zkoušejte ostatní. Tomuhle já říkám absolutní social suicide ;-D Stejně tak ostuda pro iDnes za to, že s tímhle naprosto špatným překladem souhlasí.

+6/0
19.2.2012 20:25

RazorBlade

Da se to nekde slyset?

Docela by me zajimala Bouckova vyslovnost a prizvuk. Dost mozna se mylim ale dost pochybuju ze to nezni jako klasicka czechlish. Jinak "do you have the stomach to run your business"... kdyz vam vola nejaky blb a celou dobu opakuje tuhle stejnou otazku tak celkem jednoznacna odpoved je "ne, sbohem". Ale jinak povedeny promo clanek

+1/0
19.2.2012 20:17

Vendy83

Re: Da se to nekde slyset?

přesně...ťukala bych si na čelo, kdyby tohle na mě zkoušel v češtině...ale tak nějak si své - zjevně pošramocené - ego musí zvedat, že jo...

0/0
20.2.2012 10:43

jiku

a to je jako vtipné?

8-o co by se stalo, kdyby stejnou frázi použiů někdo při volání do toho rádia ?

+1/0
19.2.2012 18:14

Děkanka Katedry Kroupologické

Fascinující na tom hlavně je, že nikdo nepozná ten klasický

český přízvuk, že vůbec někdo Boučka považuje za Angličana. Jeho angličtina je velmi nešťastná, stejně jako celý pořad a i tento článek, kde nedokážou ani pořádně přeložit, jestli někdo má na něco žaludek. Oj.

+4/0
19.2.2012 17:44

nonick

Proč by ti úředníci museli umět dobře anglicky?

Vždyť redaktoři iDNES často neumějí pořádně ani česky. :-P

+13/0
19.2.2012 17:10

Wabo

Totální nesmysl! Redaktor Revue se jen ztrapňuje

Redaktor Revue jen ukazuje, že sám neumí anglicky.

Bouček se v telefonátu neptal, jestli zvládají podnikání, ale jestli "mají žaludek na vedení svého byznysu" ("Do you have a stomach to run the business?") Že to sám Bouček v pořadu přeložil špatně, je jeho ostuda, anebo úspěšný chyták na takové Revue iDnes a jiný bulvár.

Ministerstvo školství je určitě jeden z nejkompetentnějších úřadů u nás, ale ten, s kým fiktivní Simon Brit Püt mluvil (viz záznam na stránkách Evropy2), rozuměl dobře, smál se otázce, nejdříve odpověděl, že on ten byznzs neřídí a je tam kvůli jiným informacím, a na opakovanou otázku řekl, že on na řízení toho byznysu ve skutečnosti žaludek nemá.

Bouček to nakonec správně vyhodnotil, že příslušný člověk anglicky umí, ale jestli ministerstvo má žaludek na svůj byznys, jseme se nedozvěděli.

+5/0
19.2.2012 16:25

Wabo

Oprava!

OPRAVA! Mělo tam být ..."Ministerstvo školství je určitě jeden z nejnekompetentnějších úřadů u nás, ale..."

0/0
19.2.2012 16:27

Jatt85

Re: Totální nesmysl! Redaktor Revue se jen ztrapňuje

Souhlasím! Krásný příklad toho, jak znemožnit sebe, rádio i zpravodajský portál vlastní neznalostí.

0/0
19.2.2012 20:27

Robinfalsa

E2- další rádio, které už si nenaladím

Vždycky mi přišla jako největší ubohost, snažit se někoho nachytávat stylem: Já jsem pan chytrý, ty jsi idiot. Občas jsem Evropu 2 naladil, ale pokud má teď takovouto úroveň, už to neudělám! Moje žena kdysi prohlásila, že Bouček je neuveřitelně antisexuální bytost, dokonce ho podezřívala, že byl kdysi žena. To jako muž neposoudím, ale jeho IQ je na tom evidentně ještě hůř.

0/0
19.2.2012 15:42

roedor

Re: E2- další rádio, které už si nenaladím

jj, Bouček je divnej a vždycky byl. Mám stejný názor jako tvoje žena:-)

0/0
20.2.2012 10:23

semelik

Podle článku to vidím spíš tak, že za blba byl v tomto

případě spíš "vtipný" Libový Bůček.

+15/0
19.2.2012 14:54

všeználek3

no to je kravina

asi by mělo větší logiku kdyby pokládal nějaký normální otázky a nebo vedl rozhovor o něčem na tom se dá poznat zda úředník umí nebo ne ..Rv

+2/0
19.2.2012 13:37

eat da poo poo

No ja tomu popravde

taky nerozumim - a to anglicky umim vcelku slusne :-P

+1/0
19.2.2012 12:01

AuFreedom.

Re: No ja tomu popravde

Ono se taky tohle ani v angličtině moc nepoužívá.

0/0
26.2.2012 21:45

Celebrise

A co

Bezny urednik nemusi mluvit anglicky. U nich taky nemluvi cesky.

+1/0
19.2.2012 11:56

Petrovsky

Tak to si OVAR

Bouček připravil opravdu složitou frázi;-D;-D;-D;-D. Možná tak pro něj, nebo pro autora článku.

Že na ústředně důchodkyně neumí anglicky může překvapit fakt jen joudu.:-PRv

+6/0
19.2.2012 9:38

LH_LH

V tomhle postrádám smysl. Úředníků by mělo být jen tolik,

kolik je potřeba, měli by dělat smysluplnou práci, umět poradit a chovat se zdvořile. Nevidím důvod, proč by měli všichni umět anglicky. Stačí, když bude na úřadě tak jeden (který se ovšem v tomhle případě vyskytl), vyjma např. na imigračním apod. Takhle mi to ale nepřijde vtipné a pointu taky postrádám. Jazykový kurzy by byly, vzhledem k četnosti použití, zbytečným vyhazováním peněz.

+11/0
18.2.2012 22:43

všeználek3

Re: V tomhle postrádám smysl. Úředníků by mělo být jen tolik,

zítra se dočteme ,že na úřadě neumí vietnamsky a to je tady víc lidí co mluví vietnamsky než anglicky

+1/0
19.2.2012 13:38

T-72 M4CZ

Re: V tomhle postrádám smysl. Úředníků by mělo být jen tolik,

je tu ještě jeden jazyk , mnohem rozšířenější než vietnamština , mimo jiné i mnohem hlučnější , a nemluví jím skoro nikdo jinej než dotyčné etnikum ...

0/0
19.2.2012 13:48

lajika

no

já tu otázku dokážu přeložit, ale to neznamená, že takové kravině rozumím. Popravdě - kdyby se mě takhle blbě zeptal česky, taky bych zůstala zírat - nerozuměla bych tomu, proč volá, co chce, a s čím to proboha otravuje.....

+8/0
18.2.2012 19:38

sexueller_belastigungspanda

pointu by mělo

kdyby měl nějaké relevantní otázky, ale furt mlít to samé, co nemá s úřadem nic společného, je kravina. každopádně by neuškodilo, kdyby úředníci na tak vysokých postech zvládali nějaký ze světových jazyků.

+1/0
18.2.2012 17:58

houba_

Re: pointu by mělo

tak si to precti jeste jednou. kdyz ho prepojili na nejakeho reditele odboru, tak mu porozumel, jen nechapal, proc ho s takobou bIbosti otravuje

+2/0
18.2.2012 20:52

sexueller_belastigungspanda

Re: pointu by mělo

no však jo... měly by mu rozumět i ty úřednice, ale prostě je vidět, jaká to je blbost...

+1/0
18.2.2012 21:03

Lanta 2OO4

Může mi někdo vysvětlit proč by měl běžný úředník....

...který přijde na ministerstvu školství s cizincem do kontaktu  asi tak často jako já coby pražák s eskymákem umět nějak excelentně anglicky? Chápu důlěžitost jazyka u někoho kdo běžně komunikuje třeba v centru Prahy na poště s cizinci,ale tohle mi přijde jako obyčejná buzerace.Rv

+4/0
18.2.2012 17:55

sexueller_belastigungspanda

Re: Může mi někdo vysvětlit proč by měl běžný úředník....

jestli to byla nějaká linka vyřizující záležitosti s veřejností, znalost cizího jazyka by měla být nutností. vždyť toto ministerstvo nabízí spoustu možností, kdy může volat nějaký cizinec. je přece tolik mezinárodních projektů, družeb atd. někdy to přece může jít i přes ministerstvo.

0/0
18.2.2012 18:03

houba_

Re: Může mi někdo vysvětlit proč by měl běžný úředník....

jasne, projektaci bezne volaji pres spojovatelky

a propos v clanku pisou, ze spojovatelka ho nekam prepla,, kde mu porozumeli, ale nechapali, na jako kravinu se to pta

+1/0
18.2.2012 20:54







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.